Keine exakte Übersetzung gefunden für على النقيض من هذا

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch على النقيض من هذا

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Au contraire. By our metrics, your company would be better off.
    على النقيض من هذا , بحسب دراساتنا ستكون الشركة أفضل بدونك
  • By contrast, the new approaches are agnostic.
    وعلى النقيض من هذا فإن التوجهات الجديدة غير محددة.
  • Germany, by contrast, is a mainstay of the democraticworld.
    أما ألمانيا فهي على النقيض من هذا دعامة أساسية للعالمالديمقراطي.
  • By contrast, the OMT program is unconstrained.
    وعلى النقيض من هذا فإن برنامج المعاملات النقدية الصريحة غيرمقيد.
  • Unlike this, men are eight times more represented as subjects of the articles than women.
    وعلي النقيض من هذا يمثل الرجال كمواضيع في المقالات بأكثر بثمانية أمثال تمثيل المرأة.
  • Progress, on the contrary, requires the utmost scope forpersonal initiative that is compatible with social order.”
    وعلى النقيض من هذا فإن التقدم يتطلب النطاق الأقصى منالمبادرة الشخصية المتوافقة مع النظام الاجتماعي".
  • Bush, in contrast, believes that terrorism is rooted in theabsence of political and economic opportunity.
    أما بوش فهو، على النقيض من هذا، يرى أن الإرهاب يتأصل فيغياب الفرص السياسية والاقتصادية.
  • By contrast, technologies and existing industries indeveloping countries are in general well within the globalfrontier.
    وعلى النقيض من هذا فإن التكنولوجيات والصناعات القائمة فيالبلدان النامية تدخل بشكل عام ضمن الحدود العالمية.
  • By contrast, the terror index for Western Europe was1.1.
    وعلى النقيض من هذا، فقد وصل مؤشر الإرهاب في أوروبا الغربيةإلى 1.1.
  • It does, however, increase inequality.
    بل إنه على النقيض من هذا يؤدي إلى تفاقم التفاوت بين طبقاتالمجتمع.